2009/Apr/23

ช่วงนี้จะพยายามแปลโดจินโทโฮโดยคิดว่าฝึกภาษาญี่ปุ่นไปในตัวครับ

แต่คงไม่ได้ทำตลอดหรอก คงทำแค่ช่วงที่มีเวลาบวกใจสั่งมาว่าอยากแปลเล่มไหน

ส่วนเล่มนี้นี่ตอนแรกไม่รู้จักหรอกครับ แต่มีคนๆนึงในบอร์ด

คุณEdward D. Morisonมาขอร้องให้ช่วยแปล

สุดท้ายก็แปลจนเสร็จจนได้ครับ

http://www.mediafire.com/download.php?tfzwzquqimm แบบใหญ่

คนที่ขี้เกียจโหลดก็แปะแบบเล็กให้แล้วครับ

 



อืม พอลองอ่านเสร็จก็เข้าใจแล้วว่าทำไมซานาเอะถึงเป็นที่นิยม

ในเกนโซเคียวคงเป็นคนเดียวแล้วล่ะที่เป็นคนดี สุภาพ อ่อนน้อมถ่อมตนแบบนี้

 

edit @ 23 Apr 2009 05:11:16 by midori-tea

Comment

Comment:

Tweet


น่ารักมั่กๆ>w<
อิอิ จบไ้ด้แบบว่า....
#8 by TopGorezilla At 2009-06-01 08:47,
โอย....นะ...น่ารักมากกกกกกกกcry cry
สูบไปเก็บเป็นคอลเลคชั่นนนcry cry
#7 by c3touhou At 2009-05-04 03:32,
เล่มนี้เรย์มุน่ารักจริง
ชอบซีรี่ย์ของคนนี้จริงๆ
ขอบคุณที่แปลมาให้ได้อ่านกันค่ะ
#6 by finel (222.123.18.175) At 2009-05-04 03:31,
โมเอะ>w<
จบแฮปปี้สินะ?sad smile
#5 by TopGorezilla At 2009-05-02 23:27,
เย้ !
ขอบคุณมากเลยครับ
สุดยอดมาก ๆ
surprised smile
#4 by Albert D. Morison At 2009-04-28 16:37,
อยู่ที่ทำงาน อ่านเลยยังไม่ได้อ่าน
เดี๋ยวจะตั้งใจอ่านอีกรอบนะ
#3 by aerith-chan At 2009-04-24 16:13,
อะไรจะน่ารักขนาดนี้
#2 by Mr_Nut /(- 3 -)\ At 2009-04-23 15:21,
แฮปปี้เอนดิ่งจริงๆ เรย์มุโลลิจริงๆ
แปลได้ฮามากครับconfused smile
#1 by Mahou At 2009-04-23 06:42,

midori tea
View full profile